O que significa redimir?
redimir
[re-di-mir] [ʁe.di.mˈi]
- redimir (Verbo transitivo)
- E Relacionado: e p. remir.
- Perdoar. (conjuga-se regularmente em todos os modos e pessoas: redimo, redimes, redime etc).
- redimir (Verbo)
Etimologia (origem da palavra):
Decifrador linguístico automático:
- ■ Contém o prefixo re- de origem latina, com significados diversos:
¤ 1.- "Muito" ou "de novo", "novamente", indicando repetição ou ação que acontece outra vez. Exemplos: 'recarregar' (carregar novamente), 'revisitar' (visitar novamente), 'renovar' (tornar novo outra vez).
¤ 2.- "Atrás de", no sentido de posição ou sequência. Exemplo: 'recâmara' (compartimento traseiro, especialmente em armas de fogo).
¤ 3.- "Para trás" ou "retroceder", indicando movimento ou ação contrária. Exemplos: 'refluir' (fluir para trás), 'retrair' (puxar para trás).
¤ 4.- "Intensificação" de uma ação ou estado. Exemplos: 'reaquecimento' (aquecer de novo ou mais intensamente), 'reacender' (acender novamente).
¤ 5.- "Inversão" ou mudança para o oposto. Exemplos: 'reprovado' (não aprovado), 'reformar' (mudar a forma para algo diferente).
Pronúncia fonética de 'redimir':
Dialeto | Fonologia |
---|---|
Rio de Janeiro (padrão) | ɦe.dʒĩ.mˈiɾ |
Rio de Janeiro (não padrão) | ɦe.dʒĩ.mˈi |
São Paulo (padrão) | xe.dʒi.mˈi |
São Paulo (não padrão) | ʁe.di.mˈi |
Lisboa (padrão) | ʀɨ.di.mˈiɾ |
Lisboa (não padrão) | ʀɨ.di.mˈiɾ |
Díli | rɨ.di.mˈiɾ |
Luanda | χe.di.mˈiɾ |
Maputo (padrão) | re.di.mˈiɾ |
Maputo (não padrão) | re.ðĩ.mˈiɾ |
- ɦ Fricativa glotal sonora. É uma 'h' sonora. Exemplo: ah.
- ʒ Fricativa postalveolar sonora. É o som de 'j' em francês ou 's' em 'leisure' (inglês). Exemplo: jornal.
- ˈ Acento primário. Indica a sílaba tônica principal de uma palavra. Exemplo: ka.fˈɛ.
- ɾ Vibrante simples alveolar. É o som de 'r' em 'caro'. Exemplo: barato.
- ʁ Fricativa uvular sonora. É um 'r' áspero. Exemplo: Porto (portugués - en algunos dialectos).
- ʀ Vibrante múltipla uvular. É um 'r' rolado na parte posterior da boca. Exemplo: rato.
- ɨ Vogal central fechada. É uma 'i' menos nítida. Exemplo: rosinha.
- χ Fricativa uvular surda. É uma 'j' aspirada em algumas línguas. Exemplo: Bach (alemán).
- ð Fricativa dental sonora. Soa como 'th' em 'this' (inglês). Exemplo: batida (espanhol).
Agradecemos a Ashby, S. e colaboradores (2012) pelo trabalho sobre pronúncia e sotaques do português apresentado no Interspeech 2012.
Significado da palavra "redimir" em:
Jogue com a palavra "redimir" em:
- AcrosticosOrg (para acrósticos).
- AnagramasNet (para anagramas).
- Separaremsilabas (para sílabas).
Palavras buscadas por outras pessoas:
- O que significa ressaber?
- O que significa comentar?
- O que significa tia-avó?
- O que significa inadequadas?
- O que significa Hyannis?
- O que significa nîmes?
- O que significa participativa?
- O que significa inadequado?
- O que significa reproduzir?
- O que significa fundamento?
- O que significa curandeiro?
- O que significa barco?