O que significa importar?
importar
[im-por-tar] [ĩ.poɽ.tˈa]
- importar (Verbo transitivo)
- Fazer vir.
- Trazer, introduzir mercadorias de outro país.
- Atingir o preço, a soma de.
- Montar a tanto.
- importar (Verbo)
- Trazer bens ou serviços de um país estrangeiro para venda ou uso.
Etimologia (origem da palavra):
Decifrador linguístico automático:
- ■ Contém o prefixo im- que é uma variação do prefixo 'in-', mudando para 'im-' antes de palavras que começam com 'p', 'b', ou 'm'. Este prefixo tem várias acepções, incluindo:
¤ 1.- Indicando negação ou ausência, como em 'impossível' (não possível), 'imparcial' (não parcial).
¤ 2.- Indicando movimento ou ação para dentro, como em 'importar' (trazer para dentro), 'implantar' (plantar em).
¤ 3.- Indicando movimento sobre ou acima, como em 'impor' (colocar sobre).
Outros exemplos incluem 'imbatível', 'imortal', e 'imbuir'.
■ Contém o sufixo -ar, de origem latina, amplamente utilizado tanto para formar adjetivos quanto para substantivos. Este sufijo indica relação, pertencimento, ação, lugar ou coletivo. Em alguns casos, '-ar' é uma forma modificada do sufixo '-al', usada por dissimilação. Exemplos: 'lunar' (relativo à Lua), 'celular' (relacionado às células), 'militar' (pertencente ou relativo ao exército), 'familiar' (relacionado à família), 'circular' (que tem a forma de um círculo), 'particular' (específico ou privado), 'altar' (lugar para rituais religiosos), 'vulgar' (comum ou generalizado).
■ Pode haver um encontro consonantal de tipo imperfeito 'rt' (conhecido também como impróprio, separável ou disjunto). O encontro consonantal imperfeito ocorre quando, ao dividir as sílabas, as consoantes ficam em sílabas distintas. Algumas combinações comuns são bj, bs, pt, gn, lm, ct, dv, ft, ls, rc, st, tm, rt... Por exemplo: for-te, cos-tas, ob-je-ti-vo, por-tão, rit-mo, af-ta, ap-ti-dão, ad-vo-ga-do, bol-so, ar-co, dig-no, al-mo-ço, ab-sol-ver, com-vul-são, mag-né-ti-co.
Pronúncia fonética de 'importar':
Dialeto | Fonologia |
---|---|
Rio de Janeiro (padrão) | ĩ.poh.tˈaɾ |
Rio de Janeiro (não padrão) | ĩ.poh.tˈa |
São Paulo (padrão) | ĩ.poɾ.tˈa |
São Paulo (não padrão) | ĩ.poɽ.tˈa |
Lisboa (padrão) | ĩ.poɾ.tˈaɾ |
Lisboa (não padrão) | ĩ.poɾ.tˈaɾ |
Díli | ĩm.poɾ.tˈaɾ |
Luanda | ĩm.poɾ.tˈaɾ |
Maputo (padrão) | ĩ.pɔr.tˈaɾ |
Maputo (não padrão) | ĩm.pɔr.θˈaɾ |
- ˈ Acento primário. Indica a sílaba tônica principal de uma palavra. Exemplo: ka.fˈɛ.
- ɾ Vibrante simples alveolar. É o som de 'r' em 'caro'. Exemplo: barato.
- ɽ Aproximante retroflexa. É uma 'r' com um toque retroflexo. Exemplo: curry (inglês).
- ɔ Vogal posterior aberta arredondada. É o som de 'o' em 'por'. Exemplo: por, cor.
- θ Fricativa dental surda. É o som de 'th' em 'thing' (inglês). Exemplo: theta (grego).
Agradecemos a Ashby, S. e colaboradores (2012) pelo trabalho sobre pronúncia e sotaques do português apresentado no Interspeech 2012.
Significado da palavra "importar" em:
Jogue com a palavra "importar" em:
- AcrosticosOrg (para acrósticos).
- AnagramasNet (para anagramas).
- Separaremsilabas (para sílabas).
Palavras buscadas por outras pessoas:
- O que significa fêmur?
- O que significa anotações?
- O que significa alcançá?
- O que significa reagiram?
- O que significa cutânea?
- O que significa imaginar?
- O que significa crucificar?
- O que significa Estônia?
- O que significa manhãs?
- O que significa profissão?
- O que significa férteis?
- O que significa amém?