O que significa desengatilhar?
desengatilhar
[de-sen-ga-ti-lhar] [de.zẽ.ga.ti.ʎˈa] [ Você quis dizer?... desabilitar, desabituar, desabrolhar, desaçaimar, desacanhar, desacautelar, desaconselhar, ... ]
Decifrador linguístico automático:
- ■ Contém o prefixo des-, que tem origem nos prefixos latinos de- e dis-. Este prefixo é versátil e possui vários significados, dependendo do contexto.
¤ 1.- Frequentemente indica uma "negação" ou inversão, exprimindo a ausência ou o contrário de uma ação. Exemplos: desaprovar, desmontar.
¤ 2.- Pode indicar a realização da "ação oposta" ou inversão do processo. Exemplo: descolorir, desfazer.
¤ 3.- Em alguns casos, significa "remoção" ou "separação de" algo. Exemplo: desfolhar, desligar.
¤ 4.- Também pode denotar um "grau excessivo" ou intensificação de uma ação. Exemplo: deslumbrar, descontrolar.
¤ 5.- Em raros contextos, pode ter uma conotação positiva ou não ter um sentido negativo claramente definido. Exemplo: desabrochar, destacar.
■ Contém o sufixo -ar, de origem latina, amplamente utilizado tanto para formar adjetivos quanto para substantivos. Este sufijo indica relação, pertencimento, ação, lugar ou coletivo. Em alguns casos, '-ar' é uma forma modificada do sufixo '-al', usada por dissimilação. Exemplos: 'lunar' (relativo à Lua), 'celular' (relacionado às células), 'militar' (pertencente ou relativo ao exército), 'familiar' (relacionado à família), 'circular' (que tem a forma de um círculo), 'particular' (específico ou privado), 'altar' (lugar para rituais religiosos), 'vulgar' (comum ou generalizado).
Pronúncia fonética de 'desengatilhar':
Dialeto | Fonologia |
---|---|
Rio de Janeiro (padrão) | de.zẽ.ga.tʃi.ʎˈaɾ |
Rio de Janeiro (não padrão) | de.zẽ.ga.tʃi.ʎˈaɾ |
São Paulo (padrão) | de.zẽ.ga.tʃi.ʎˈaɾ |
São Paulo (não padrão) | de.zẽ.ga.ti.ʎˈa |
Lisboa (padrão) | dɨ.zẽ.gɐ.ti.ʎˈaɾ |
Lisboa (não padrão) | dɨ.zẽ.gɐ.ti.ʎˈaɾ |
Díli | dɨ.zẽŋ.gə.ti.ʎˈaɾ |
Luanda | de.zẽŋ.gɐ.ti.ʎˈaɾ |
Maputo (padrão) | de.zẽ.gɐ.ti.ʎˈaɾ |
Maputo (não padrão) | de.zẽŋ.gɐ.ti.ʎˈaɾ |
- ʃ Fricativa postalveolar surda. Soa como 'sh' em 'shoe' (inglês). Exemplo: xampu.
- ʎ Lateral palatal. É o som de 'll' em 'calle' (español). Exemplo: calle (español), llamar (español).
- ˈ Acento primário. Indica a sílaba tônica principal de uma palavra. Exemplo: ka.fˈɛ.
- ɾ Vibrante simples alveolar. É o som de 'r' em 'caro'. Exemplo: barato.
- ɨ Vogal central fechada. É uma 'i' menos nítida. Exemplo: rosinha.
- ɐ Vogal central quase aberta. É uma vogal entre 'a' e 'ə'. Exemplo: fada, calma.
- ŋ Nasal velar. Equivalente ao final de 'song' (inglês). Exemplo: mangue.
- ə Vogal central média não arredondada. É conhecida como 'schwa' e representa um som vocal neutro. Exemplo: sofá.
Agradecemos a Ashby, S. e colaboradores (2012) pelo trabalho sobre pronúncia e sotaques do português apresentado no Interspeech 2012.
Significado da palavra "desengatilhar" em:
Jogue com a palavra "desengatilhar" em:
- AcrosticosOrg (para acrósticos).
- AnagramasNet (para anagramas).
- Separaremsilabas (para sílabas).
Palavras buscadas por outras pessoas:
- O que significa intelecto?
- O que significa obdurar?
- O que significa sentinela?
- O que significa artrópodes?
- O que significa warwick?
- O que significa molieresco?
- O que significa essencial?
- O que significa coligativo?
- O que significa pressuposto?
- O que significa espiguilhar?
- O que significa ulm?
- O que significa contaminadas?