O que significa risco?
risco
[ris-co] [ʁˈis.kʊ]
- risco (Substantivo masculino)
- Risca.
- Delineamento.
- Debuxo.
- Traçado.
- Facada.
- Linha do horizonte visual ou geográfico.
- (Substantivo masculino) perigo.
- Probabilidade ou possibilidade de perigo.
- risco (Substantivo)
- Possibilidade de perigo ou dano, "Há um risco de chuva hoje.".
Etimologia (origem da palavra):
- risco
- risco
- (perigo) De origem obscura, mas certamente aparentado com risco no sentido de "penhasco muito alto e alcantilado", pelo perigo que correm as pessoas que nêle andam.
Decifrador linguístico automático:
- ■ Contém o sufixo -isco, que tem suas origens no grego 'ískos' e posteriormente no latim 'iscus', chegando ao português como 'esco'. Este sufijo é usado para expressar relação, quantidade, diminuição ou pertencimento. Exemplos: 'flandrisco' (relativo a Flandres), 'mourisco' (relativo a mouro, também usado para referir-se a um muçulmano na Península Ibérica durante a Reconquista), 'chuvisco' (uma chuva leve e fina), 'lambisco' (pequeno lanche ou petisco), 'petisco' (algo gostoso para petiscar), 'pedrisco' (pequenas pedras ou cascalho).
■ Contém o sufixo -isco, oriundo do grego ískos, que parece ter sido adotado pelo latim como iscus, e, por fim, transformado em 'esco' no português. Este sufixo expressa ideias de relação, quantidade, diminuição, ou característica específica, sendo utilizado em uma variedade de contextos. Exemplos notáveis incluem:
¤ 1.- Flandrisco (relacionado a Flandres).
¤ 2.- Mourisco (relativo a mouro, ou diminutivo de mouro).
¤ 3.- Chuvisco, Lambisco, Petisco, Pedrisco (expressam diminuição ou uma característica particular do objeto principal).
Pronúncia fonética de 'risco':
Dialeto | Fonologia |
---|---|
Rio de Janeiro (padrão) | ɦˈiʃ.kʊ |
Rio de Janeiro (não padrão) | ɦˈiʃ.kʊ |
São Paulo (padrão) | xˈis.kʊ |
São Paulo (não padrão) | ʁˈis.kʊ |
Lisboa (padrão) | ʀˈiʃ.ku |
Lisboa (não padrão) | ʀˈiʃ.ku |
Díli | rˈiʃ.kʊ |
Luanda | rˈiʃ.kʊ |
Maputo (padrão) | rˈiʃ.ku |
Maputo (não padrão) | rˈiʃ.kʰʊ |
- ɦ Fricativa glotal sonora. É uma 'h' sonora. Exemplo: ah.
- ˈ Acento primário. Indica a sílaba tônica principal de uma palavra. Exemplo: ka.fˈɛ.
- ʃ Fricativa postalveolar surda. Soa como 'sh' em 'shoe' (inglês). Exemplo: xampu.
- ʊ Vogal posterior quase fechada arredondada. É o som de 'oo' em 'foot' (inglês). Exemplo: urso.
- ʁ Fricativa uvular sonora. É um 'r' áspero. Exemplo: Porto (portugués - en algunos dialectos).
- ʀ Vibrante múltipla uvular. É um 'r' rolado na parte posterior da boca. Exemplo: rato.
Agradecemos a Ashby, S. e colaboradores (2012) pelo trabalho sobre pronúncia e sotaques do português apresentado no Interspeech 2012.
Significado da palavra "risco" em:
Jogue com a palavra "risco" em:
- AcrosticosOrg (para acrósticos).
- AnagramasNet (para anagramas).
- Separaremsilabas (para sílabas).
Palavras buscadas por outras pessoas:
- O que significa ipê?
- O que significa berquélio?
- O que significa Niagara Falls?
- O que significa hierológico?
- O que significa shcherbakov?
- O que significa el-haj?
- O que significa lillia?
- O que significa incluía?
- O que significa mercês?
- O que significa invejável?
- O que significa cipaios?
- O que significa melanocarpo?