O que significa riscar?
riscar
[ris-car] [ʁis.kˈa]
- riscar (Verbo transitivo)
- Fazer traços.
- Apagar com traços.
- Delinear.
- Traçar.
- Marcar.
- Expungir.
- Deflagrar.
- Expulsar.
- Eliminar de um grêmio ou de uma associação.
- Int. perder a amizade.
- Ser excluído das relações de alguém.
- Brigar.
- Entrar em conflito.
- Provocar.
- Manobrar com navalha antes do golpe.
- Debuxar.
- Desenhar.
- Escrever às pressas.
- Reprovar.
- riscar (Verbo)
Etimologia (origem da palavra):
Decifrador linguístico automático:
- ■ Contém o sufixo -ar, de origem latina, amplamente utilizado tanto para formar adjetivos quanto para substantivos. Este sufijo indica relação, pertencimento, ação, lugar ou coletivo. Em alguns casos, '-ar' é uma forma modificada do sufixo '-al', usada por dissimilação. Exemplos: 'lunar' (relativo à Lua), 'celular' (relacionado às células), 'militar' (pertencente ou relativo ao exército), 'familiar' (relacionado à família), 'circular' (que tem a forma de um círculo), 'particular' (específico ou privado), 'altar' (lugar para rituais religiosos), 'vulgar' (comum ou generalizado).
Pronúncia fonética de 'riscar':
Dialeto | Fonologia |
---|---|
Rio de Janeiro (padrão) | ɦiʃ.kˈaɾ |
Rio de Janeiro (não padrão) | ɦiʃ.kˈa |
São Paulo (padrão) | xis.kˈa |
São Paulo (não padrão) | ʁis.kˈa |
Lisboa (padrão) | ʀiʃ.kˈaɾ |
Lisboa (não padrão) | ʀiʃ.kˈaɾ |
Díli | riʃ.kˈaɾ |
Luanda | χiʃ.kˈaɾ |
Maputo (padrão) | riʃ.kˈaɾ |
Maputo (não padrão) | riʃ.kˈaɾ |
- ɦ Fricativa glotal sonora. É uma 'h' sonora. Exemplo: ah.
- ʃ Fricativa postalveolar surda. Soa como 'sh' em 'shoe' (inglês). Exemplo: xampu.
- ˈ Acento primário. Indica a sílaba tônica principal de uma palavra. Exemplo: ka.fˈɛ.
- ɾ Vibrante simples alveolar. É o som de 'r' em 'caro'. Exemplo: barato.
- ʁ Fricativa uvular sonora. É um 'r' áspero. Exemplo: Porto (portugués - en algunos dialectos).
- ʀ Vibrante múltipla uvular. É um 'r' rolado na parte posterior da boca. Exemplo: rato.
- χ Fricativa uvular surda. É uma 'j' aspirada em algumas línguas. Exemplo: Bach (alemán).
Agradecemos a Ashby, S. e colaboradores (2012) pelo trabalho sobre pronúncia e sotaques do português apresentado no Interspeech 2012.
Significado da palavra "riscar" em:
Jogue com a palavra "riscar" em:
- AcrosticosOrg (para acrósticos).
- AnagramasNet (para anagramas).
- Separaremsilabas (para sílabas).
Palavras buscadas por outras pessoas:
- O que significa piedade?
- O que significa trissilábico?
- O que significa loriformes?
- O que significa helminto?
- O que significa recusação?
- O que significa gatimonho?
- O que significa Carutapera?
- O que significa cariba e caribe?
- O que significa Jacobs?
- O que significa espiraliforme?
- O que significa cantarola?
- O que significa formil?