O que significa ratificar?
ratificar
[ra-ti-fi-car] [ʁa.ti.fi.kˈa]
- ratificar (Verbo transitivo)
- Validar.
- Confirmar autênticamente.
- Comprovar.
- Corroborar.
- P. confirmar.
- Reafirmar o que já tinha dito.
Etimologia (origem da palavra):
- ratificar
- Do latim ratu "confirmado", fic, raiz apofônica de facere "fazer" e desinência -ar.
Decifrador linguístico automático:
- ■ Contém o sufixo -ar, de origem latina, amplamente utilizado tanto para formar adjetivos quanto para substantivos. Este sufijo indica relação, pertencimento, ação, lugar ou coletivo. Em alguns casos, '-ar' é uma forma modificada do sufixo '-al', usada por dissimilação. Exemplos: 'lunar' (relativo à Lua), 'celular' (relacionado às células), 'militar' (pertencente ou relativo ao exército), 'familiar' (relacionado à família), 'circular' (que tem a forma de um círculo), 'particular' (específico ou privado), 'altar' (lugar para rituais religiosos), 'vulgar' (comum ou generalizado).
■ Contém o sufixo -ficar de origem latina, indicando 'ação verbal'.
■ Contém o sufixo -icar, derivado do latim 'icare', utilizado em verbos para expressar ação frequentativa, indicando repetição ou intensificação de ações. Este sufijo é adotado em verbos que descrevem ações realizadas de forma reiterada ou com uma certa intensidade, como 'claudicar' (andar de forma irregular), 'adocicar' (tornar doce reiteradamente) e 'bebericar' (beber em pequenos goles repetidamente).
■ Contém o sufixo -ificar, frequentemente usado para formar verbos que indicam a ação de tornar ou transformar algo em algo específico. É comum em verbos que descrevem a mudança de estado ou condição.
¤ Exemplos incluem:
- 'Clarificar': Tornar claro.
- 'Simplificar': Tornar simples.
- 'Certificar': Assegurar ou confirmar.
- 'Purificar': Tornar puro.
Pronúncia fonética de 'ratificar':
Dialeto | Fonologia |
---|---|
Rio de Janeiro (padrão) | ɦa.tʃi.fi.kˈaɾ |
Rio de Janeiro (não padrão) | ɦa.tʃi.fi.kˈa |
São Paulo (padrão) | xa.tʃi.fi.kˈa |
São Paulo (não padrão) | ʁa.ti.fi.kˈa |
Lisboa (padrão) | ʀɐ.ti.fi.kˈaɾ |
Lisboa (não padrão) | ʀɐ.ti.fi.kˈaɾ |
Díli | rə.ti.fi.kˈaɾ |
Luanda | χɐ.ti.fi.kˈaɾ |
Maputo (padrão) | rɐ.ti.fi.kˈaɾ |
Maputo (não padrão) | rɐ.ti.fi.kˈaɾ |
- ɦ Fricativa glotal sonora. É uma 'h' sonora. Exemplo: ah.
- ʃ Fricativa postalveolar surda. Soa como 'sh' em 'shoe' (inglês). Exemplo: xampu.
- ˈ Acento primário. Indica a sílaba tônica principal de uma palavra. Exemplo: ka.fˈɛ.
- ɾ Vibrante simples alveolar. É o som de 'r' em 'caro'. Exemplo: barato.
- ʁ Fricativa uvular sonora. É um 'r' áspero. Exemplo: Porto (portugués - en algunos dialectos).
- ʀ Vibrante múltipla uvular. É um 'r' rolado na parte posterior da boca. Exemplo: rato.
- ɐ Vogal central quase aberta. É uma vogal entre 'a' e 'ə'. Exemplo: fada, calma.
- ə Vogal central média não arredondada. É conhecida como 'schwa' e representa um som vocal neutro. Exemplo: sofá.
- χ Fricativa uvular surda. É uma 'j' aspirada em algumas línguas. Exemplo: Bach (alemán).
Agradecemos a Ashby, S. e colaboradores (2012) pelo trabalho sobre pronúncia e sotaques do português apresentado no Interspeech 2012.
Significado da palavra "ratificar" em:
Jogue com a palavra "ratificar" em:
- AcrosticosOrg (para acrósticos).
- AnagramasNet (para anagramas).
- Separaremsilabas (para sílabas).
Palavras buscadas por outras pessoas:
- O que significa perguntando?
- O que significa desapontado?
- O que significa reconstruir?
- O que significa suo?
- O que significa gentilmente?
- O que significa comprometer?
- O que significa turbação?
- O que significa constatação?
- O que significa dissoluto?
- O que significa Tavira?
- O que significa intitulados?
- O que significa franciscana?